Marka Battlefield wyszła w tym roku na prowadzenie jeśli chodzi o pojedynek z odwiecznie konkurującym z nim Call of Duty za sprawą najnowszej odsłony, Battlefield 1, która swoją premierę będzie mieć 21 października.
Za pośrednictwem swojego profilu na Facebooku Patryk „Rojo” Rojewski poinformował, iż wraz z Piotrem „Izakiem” Skowyrskim oraz Remigiuszem „Rockiem” Maciaszkiem zakończyli prace nad nagrywaniem dubbingu do multiplayera nadchodzącego Battlefielda 1. Wcielą się oni w rolę trzech z dwunastu żołnierzy. Dla osób znających i lubiących youtubową twórczość tego trio – informacja wyborna i jak najbardziej pozytywna, dla drugich – wręcz przeciwnie. Warto jednak zaznaczyć, iż Izak jest profesjonalnym komentatorem imprez e-sportowych, głównie obejmujących tematyką Counter-Strike: Global Offensive, a także miał okazję komentować wraz z Maciejem Iwańskim mecz polskiej reprezentacji piłki nożnej.
„Do udziału przy nagraniach polskiej wersji językowej zaprosiliśmy popularnych twórców znanych z portalu YouTube, którzy jednocześnie są wielkimi fanami serii Battlefield. Rock, Rojo i Izak spisali się znakomicie, a efekty ich pracy każdy już wkrótce będzie mógł samodzielnie ocenić na materiale wideo, który udostępnimy. Na razie powiem tylko, że zarówno reżyser dźwięku jak i operator byli zaskoczeni ich profesjonalizmem, umiejętnościami wokalnymi i sprawnością z jaką została zrealizowana sesja nagraniowa. Youtuberzy nagrali głosy 3 z 12 żołnierzy, których usłyszymy w trybie wieloosobowym. Nagrywane frazy były już wcześniej przygotowane, więc niestety nie było tutaj pola do kreatywności, mimo to jestem przekonany, że ich udział w polskim dubbingu będzie stanowił dodatkowy „smaczek” dla wszystkich graczy. Chciałbym jednocześnie poinformować, że za dubbing trybu dla pojedynczego gracza jest odpowiedzialna inna ekipa. W tym przypadku również szykujemy parę niespodzianek w obsadzie w postaci gwiazd dużego formatu. Śledźcie nasze kanały społecznościowe, aby dowiedzieć się więcej.” – tłumaczy Michał Hinc, Head of Product Marketing w Electronic Arts Polska.
Osoby, które nie darzą zbytnią sympatią Roja, Rocka oraz Izaka będą zmuszeni do zmiany języka dubbingu, lecz wstrzymajmy się z jakimikolwiek osądami – efekty prac tego trio już wkrótce!